Soudní překlady v kombinaci němčina – angličtina a čeština – němčina
Překlady bez ověření
Korektury
Soudní překlady (angličtina, němčina)
- Vysvědčení
- Rodný list
- Výpis z rejstříku trestů
- Policejní protokoly
- Osobní dokumenty
- Lékařské zprávy a potvrzení
- Smlouvy všeho druhu
- Certifikáty
- Plné moci
- Cestovní dokumenty, pasy, občanské průkazy
- Diplomy a osvědčení
Překlady bez ověření: (angličtina, němčina)
- Všeobecné překlady v kombinaci čeština – němčina a němčina – čeština
- Všeobecné překlady v kombinaci angličtina – čestina a čeština – angličtina
- Překlady angličtina-němčina a němčina-angličtina
- Webové stránky
- Podklady pro žádost o zaměstnání v Německu
- Právní překlady
- Ekonomické a hospodářské
- Technika: Návody, bezpečnostní informace, montážní návody atd.
- Reklamní a marketingové texty
- Cestování